10 février 2022 #ChileDiverse

"Por si las moscas", "mandarse un condoro" et "pasarlo chancho" : les dictons les plus utilisés par les Chiliens

Paramètres d'accessibilité

Les animaux sont les expressions familières les plus utilisées par les Chiliens, selon une nouvelle version de l'étude "Chilean Pride", réalisée par la Fundación Imagen de Chile.

Le Chili s'est toujours distingué par sa créativité dans l'utilisation du langage. La troisième version de l'étude "Chilean Pride", réalisée par la Fundación Imagen de Chile, l'a démontré en montrant la prédilection nationale pour les expressions liées principalement aux animaux.

Selon l'étude, on a demandé aux personnes interrogées quelle était l'expression chilienne qu'elles utilisaient le plus souvent et les trois premières étaient les dictons populaires "por si las moscas" (avec 28 % de préférence), "mandarse un condoro" (18 %) et "pasararlo chancho" (11 %). La liste complète est la suivante :

  1. Au cas où (28%)
  2. Envoi d'un condoro (18%)
  3. Passer un bon moment (11%)
  4. Se donner un coup de pouce (9%)
  5. Être une dinde (8%)
  6. Être un canard (7%)
  7. Moulage de la jument (7%)
  8. Faire une vache (6%)
  9. Être tranchant (3 %)
  10. Être un pou (1%)

Imagen de Chile explique que "por si las moscas" a réussi à remporter le classement "or", car il s'agit d'une expression qui peut être utilisée dans de multiples contextes, puisqu'elle signifie "au cas où". Il en va de même pour "pasarlo chancho", une expression idiomatique qui signifie "prendre du bon temps". Cependant, "mandarse un condoro" est peut-être le plus créatif des trois premiers, car il est lié à deux personnages caractéristiques. D'une part, l'ancien footballeur national, Roberto "Condor" Rojas, et d'autre part, le personnage fictif "Condorito", protagoniste de la bande dessinée classique du même nom.

"À Imagen de Chile, nous avons pour mission non seulement de surveiller la perception de notre pays à l'échelle internationale, mais aussi de comprendre comment les Chiliens se perçoivent et ce qui nous identifie, afin de trouver la meilleure façon de communiquer sur le Chili à l'étranger. Dans cette troisième version de l'étude sur la fierté chilienne, nous avons décidé d'inclure une question sur les dictons populaires, et nous constatons qu'il existe une identité très forte dans la langue", a déclaré la directrice exécutive d'Imagen de Chile, Constanza Cea.

En ce qui concerne l'analyse des résultats en fonction du sexe, on constate que les femmes utilisent beaucoup plus que les hommes l'expression "se donner un petit "manito de gato"". L'expression "s'habiller ou se maquiller" arrive en troisième position pour les femmes, avec 13 %, alors que les hommes ne la préfèrent qu'à 5 %.

En revanche, les 45-60 ans sont les moins enclins à utiliser des expressions telles que "dindon ou sage", avec seulement 1% des préférences. Il s'agit d'une rupture générationnelle, puisque les compatriotes âgés de 18 à 30 ans sont 15 % à utiliser le dicton issu de l'animal.

Imagen de Chile développe régulièrement l'enquête sur la fierté chilienne dans le but de mesurer la fierté nationale et d'en apprendre davantage sur l'identité chilienne. L'enquête a été réalisée en collaboration avec la Direction des études de l'Université catholique (DESUC), au cours du mois de novembre 2021.

L'étude complète est disponible ici : Étude sur la fierté chilienne.

 

Bulletin d'information

Image du Chili