Septiembre 14,2025 #Chile Diverso #Cultura

智利词语、习惯用语和短语......从 A 到 Z

智利西班牙语 "不是说出来的,而是感受出来的。它的成语体现了幽默、亲切和创造力,这些特质让人清楚地认识到,每一个词都能讲述智利特有的故事、传统和生活方式。

无障碍设置

2025 年 11 月 5 日更新

你是否曾在充满智利俚语和方言的对话中感到迷茫?别担心!我们为你准备了一本完整的智利俚语字典,按字母顺序收录了国内最常用的智利短语和习语及其用法探索这些精妙表达背后的含义, 掌握智利特色词汇,准备 好像真正的智利人 一样 畅所欲言 吧。

A

Achacarse:悲伤、气馁。
"No te achaquís por eso, mañana será otro día".

Achuntar:正确,瞄准,击中要害。
"Nunca le achunto, siempre me equivoco"。

A lapa:骑在别人的肩膀上。在北方叫 "a tota",在南方叫 "a chique "或 "al acha"。在南方,"a chique "或 "al acha"。
"Lo llevo al lapa porque se cansó de caminar"。

A pata:步行。
"Fuimos a pata de la playa al centro"。

Al lote:杂乱无章,没有规则。
"Hieron todo al lote"。

Al tiro:立即。
"我去找钥匙"。

Al toque:立即做某事。
"我打电话给他时,他准时到达"。

Andar pato:没钱。
"我不能出去,这个月我要出去"。

陪伴:在身体上或心理上陪伴朋友。
"谢谢你一直陪伴着我,兄弟"。

Apestarse:生气、心烦、厌烦。
"Se apestó porque no lo invitaron"。

Aperrar:勇敢,克服困难坚持下去。
"Hay que aperrar hasta que mejoren las cosas"。

Apitutado:拥有良好人脉并通过人脉实现目标的人。
"Entró a la pega porque está apitutado"。

A apretado:自私、吝啬、贪婪。
"他不想付账,他超级吝啬"。

Arrugar:打退堂鼓、后悔、放弃。
"他本来打算去旅行,但最后一刻却临阵退缩了"。

Atao:问题。
"Se armó el medio atao en la fila del banco"。

Avispado:大胆、敏捷、聪明。
"他超级聪明,总能搞定"。

B

Bacán:好、不可思议、出色、壮观。
"你的想法很棒,我很喜欢"。

Barsa:酷、无耻。
"他是超级 Barsa,因为他什么都接受,什么都不问"。

Buena leche:好人,诚实,透明,心地善良。
"你可以看出她是好牛奶,她是发自内心的"。

Buena onda:态度好、讨人喜欢的人。
"Tu hermano se ve super buena onda"。

Buche:胃。
"我吃得太多了,胃都撑饱了"。

C

山羊:孩子。
"Los cabros están jugando a la pelota"。

Cabritas:爆米花。
"我买了 cabritas 看电影"。

Cachar:看,看到东西,理解,掌握。
"Cachaste quien va a hacer un show el sábado?"。

杂物:
"Mi abuela tiene el clóset lleno de cachureos"(我的祖母有一个堆满垃圾的衣柜)。

Cahuín:谎言,混乱,欺骗和迷惑人的发明。
"No le creas, es puro cahuín"(不要相信他,他是纯粹的 cahuín)。

Calato:裸体。
"Salió calato del baño corriendo"。

Caleta: Bastante, en gran cantidad.
"Había caleta de gente en la playa".

Carrete:聚会。
"今晚在我朋友家有一个 carrete"。


"El tipo se coló en la fila del banco"。


"Se mandó un condoro y lo pillaron"。

Copete:酒精饮料。
"Para el asado yo llevo el copete"。

Cuático/Cuática:非常强烈或复杂。
"Te pusiste cuático con el informe"。

Curao:受酒精影响。
"Ayer llegó curao y se quedó dormido en el sillón"。

CH

徽章:别名,假名。
"我在学校的徽章,我不能说"。

Chicotear los caracoles:赶时间或快速做某事。
"Chicotea los caracoles que vamos atrasados"。

Choro:有胆量。也指有趣的事情。
"Él es el más choro del grupo"。

Chorearse:生气,发怒。
"Se choreó de esperar y se fué"。

D

Dar pelota:关注某人。
"Le he he escrito mil veces y no me da pelota"。

榨汁:浪费时间,没有效率;胡言乱语。
"生日当天不要去榨汁"。

Denso:严肃、近乎喜怒无常的人,对事情的态度往往非常严谨,不会掉以轻心。
"No te pongai denso si era una talla"。

Doblado:醉得很厉害,酩酊大醉,不省人事。
"Quedó doblado después del carrete"。

E

Echar la foca:挑战、斥责某人。
"No me eches la foca si fue sin querer"。

Embarrarla:破坏某事或某种情况。
"La embarré la borrando el archivo sin guardar"。

Engrupir:引诱,调情。也指撒谎、欺骗。
"他们不能把我们混为一谈,因为我们知道结果"。

注册:非常投入,非常敏感,非常善于思考。纠缠不清。
"他是如此纠缠不清,凡事都要考虑上千次才能做出决定"。

Estirar la pata:死。
"他们说那个演员昨晚一脚踢开了水桶"。

F

Fiambre:修饰词,指发臭、腐烂。
"Bota eso está fiambre hace días"。

Filo:无所谓。
"Filo,不值得"。

Fome:无聊、无趣。x
"El carrete estuvo tan fome que me fui temprano"。

Fonda:庆祝爱国节的地方或聚会。
"Nos juntamos en la fonda del parque a bailar cueca"。

Fresco: Bold.
"No seai fresco si ni te invitaron".

G

Gallo/a:用于指代年轻人。
"Ese gallo es super simpático"。

Gancho:朋友、邻居(用于农村)。
"Mi gancho me consiguió esa pega"。

Ganso(a):愚蠢、天真。
"La gansa creyó todo lo que le dijeron"。

Gauchada:请。
"Hazme la gauchada y acompañame".

Gil: Tonto, leso.
"El gil se cayó solo"。

Guagua:婴儿。
"Mi prima tuvo su guagua ayer"。

Guanaco:泼水制止骚乱的警车。
"El guanaco tiró agua en plena marcha"。

Guata:肚子,肚皮。
"我吃得太饱了,肚子都撑破了"。

Guater: 厕所、卫生间。
"Limpia el guater que hoy vienen visitas"。

H

Hachazo:前一天饮酒过多引起的晨吐。
"Desperté con el medio hachazo después del carrete"。

Hacer perro muerto:离开餐馆、场所或企业而不付账。
"Hicieron perro muerto y no pagaron la cuenta"。

hallulla:一种面包。
"Compré hallullas calentitas para la once"。

Huaso:智利农民。
"El huaso llegó a caballo al pueblo"。

Huevón:用来形容一个人笨或愚蠢,但也可以指朋友。它有多种引申义。
"Oye huevón, llegasteo justo a tiempo"。

I

膨胀(某人):注意、考虑。
"Ni me infló me cuando pasé por su lado"。

Inflated(膨胀的):被赋予比实际价值更高的价值。
"El tipo anda todo inflado porque salió en la tarde"。

Irse al chancho:太过分,过分,滥用。
"Se fueron al chancho con los precios"。

J

Jarana:聚会,娱乐。
"La jarana duró hasta las seis de la mañana"。

Jote:浪漫地接近某人时的坚持。
"El jote no paraba de coquetearle toda la noche"。

Julepe:恐惧。
"Me dio julepe entrar sola a esa casa"。

K

Kilterrier/Kiltro:没有特定品种的狗,是不确定的混血产物。街头流浪狗的修饰词。
"我们从街头收养了一只漂亮的基尔特里奥"。

L

公司:真相,真实。
"告诉我公司,你喜欢还是不喜欢?

The hard one: The truth.
"The hard one, I didn't think it would turn out so well"。

Lanza: Delinquent, thief, mafioso.
"El lanza le robó el celular en la micro"。

Lata:无聊,缺乏动力。
"Que lata levantarse temprano"。

Latero:无聊。
"那家伙是个糟糕的 Latero,因为他不停地说话"。

La raja:非常好的情况或事情。
"El viaje estuvo la raja"。

Lesear:惹恼、娱乐、愚弄。
"Estabamos leseando no más, no te enojes"。

Leseras:胡言乱语,平淡无奇。
"No hables leseras si no sabes"。

丽兹-泰勒:准备就绪。
"我们是丽兹-泰勒"。

LJ:我们走了。
"Ya cabros,LJ,我们走了"。

Lolo(a):小男孩/女孩。
"Cuando era lolo carreteaba todos los días"。

Longi:疯狂、嬉皮。
"Ese longi se fue a vivir al sur"。

卢卡:千比索纸币。
"那件衬衫在集市上花了我三卢卡"。

M

Machucado:殴打,虐待。
"El plátano está machucado, pero sirve"。

Maccabee(马卡比):让自己被伴侣支配或支配的男人。
"他是超级马卡比,但我看到他很开心"。

Mano de guagua:贪婪、自私、卑鄙。
"No se raja nunca, es terrible mano de guagua"。

猪牌:质量可疑或品牌不明的产品。
"我买了一个猪牌充电器,用了一天"。

Micro:公共交通巴士。
"我坐错了车,去了别的地方"。

Mina:女人、女孩、姑娘。除泛指外,还用于指有魅力的女孩。
"Esa mina es simpática y buena onda"。

Mino:男人,男孩,年轻人。除泛指外,还用于指有魅力的男孩。
"El mino nuevo del curso es re guapo"。

N

Jan:很多,相当多,很多。
"我今天有很多事情要做"。

Nanai:亲爱的,抱抱。
"来吧,我给你做 Nanai,直到你睡着为止"。

不可能:我不在乎。
"我不可能去参加那个会议"。

Ni un brillo:没有风度、没有吸引力的东西或人。
"La película no tiene ni un brillo"。

O

警告:请注意!
"警告,该街道已关闭"。

波:氛围,消极或积极的能量。
"我喜欢这里的氛围,很轻松"。

Once:下午茶时间。
"Vamos a tomar once donde mi abuela"。

P

Pal Gato(是):
"Amanecí pal gato después del carrete"。

Pagar el piso:第一次工作的人用第一份薪水邀请同事和/或家人吃饭或喝酒时使用的表达方式。
"Le tocó pagar el piso con la familia"。

Parachutist(跳伞者):修饰词,指参加某个地方或聚会而未被邀请的人。
"El paracaidista llegó sin invitación al carrete"。

Pasarlo chancho:玩得开心,自娱自乐。
"Lo pasamos chancho en la playa"。

Patas negras:情人。
"他们说他在办公室里有一双黑腿"。

踢:用来结束一段关系。
"他在一起三年后踢了她"。

Patiperro:经常旅行的人。
"他是半个 Patiperro,他从不呆在一个地方"。

Patudo:新鲜,无耻。
"Que patudo, pidió comida sin pagar"。

Pavear:分心。
"Se me pasó el bus por andar paveando"。

工作:工作。
"我找到了一份新工作,周一开始上班"。

Peludo:困难,复杂。某人毛茸茸的,某人老了,成熟了。
"考试毛茸茸的,我差点没考完"。

梳头娃娃:失去理智、精神错乱或精神失常的人。
"那家伙已经在梳头娃娃了"。

Picada:低调的购买优质产品(食品、物品、礼品)的地方。
"我知道有一家很棒的 picada 可以去吃午餐"。

Pichintún:最小份量的东西。
"Échale un pichintún de sal no más".

皮奥拉:无心插柳。安静。
"我会保持冷静,我不想引人注意"。

Pololeo:恋爱关系,一对夫妇未结婚时的关系。
"Llevan dos años de pololeo"(他们已经约会两年)。

Previa:聚会前的朋友聚会。
"Hicimos una previa antes de ir al carrete"。

Q

Queque:用来指人的屁股或臀部。
"Se pegó en todo el queque cuando se cayó"。

Quina:五百比索硬币。
"Me encontré una quina en la calle"。

Quiubo:暗指发生了什么事的问候语,或 ¿Qué ha sucedido?
"Quiubo! ¿Cómo estai?"。

R

Rajado:非常快,非常慷慨,非常适合聚会。
"El viejo es rajado, siempre invita"。

Rasca:质量差,普通,庸俗。
"Ese local es medio rasca, pero barato"。

可口:令人愉快,有娱乐性。
"甜点很可口"。

S

Sacar la cresta:打人,殴打,打击。
"Se sacó la cresta andando en bici"。

Sacar los choros del canasta:厌倦,失去耐心。
"Me sacó los choros del canasta con tantas preguntas"。

Sacar pica:让人嫉妒或羡慕。
"Subió la foto para sacar pica no más".

Sapo:告密者,好奇、喜欢八卦的人。
"No seai sapo, dejen que hablen tranquilos"(不要做癞蛤蟆,让他们安静地说话)。

干(某人):
"El nuevo es seco pal diseño"。

Socio: Amigo, compadre.
"All right, socio?".

T

Taco:交通缓慢,交通堵塞。
"Hay medio taco en la autopista"。

大小:玩笑,玩笑。在北方:冰棍。
"这只是一个尺寸,不是要惹你生气"。

Tata:祖父。
"我的 Tata 教我画画"。

Tirar a la chuña:把东西扔到空中,让大家捡自己能捡到的东西。
"Tiraron los dulces a la chuña en el cumpleaños".

拉小提琴:作为第三者陪伴一对情侣。
"我和他们一起去,结果整晚都在拉小提琴"。

Tollo:谎言,夸张。
"No inventes tollos, di la verdad"。

Tuto(hacer):睡觉。Tener tuto, tener tuto, tener sue隳。
"Tengo tuto, me voy a acostarse"。

U

终极:最差、最坏、最糟糕。
"这种服务是终极的,根本不要雇用它"。

V

Vaca(做一个):几个人凑钱。在南部,"hacer una cucha"。
"让我们做一头牛来买蛋糕"。

Vacilar:享受或度过美好时光。
"El fin de semana vacilar toda la noche"。

Green Old Man(绿老头):老男人,喜欢和比他年轻得多的女人调情。
"No vuelvas tan tarde que hay mucho viejo verde"。

Virarse:离开,从一个地方退出。
"Me viré temprano del carrete"。

Y

Yapa:免费的、额外的、作为礼物的东西。
"La señora me dio una yapa de tomates"。

Yapo:是或快点。
"Yapo,我们迟到了"。

Yunta:最好的朋友、同伴、伙伴。
"Ella es mi yunta desde el colegio"。

Z

Zombi(像僵尸一样行走):
"Ando como zombi, dormí tres horas no más"。